19 апреля 2011 г.
Рынку СЭД нужна грамотная аналитика!
Сразу оговорюсь – в заголовке поста ключевое слово «грамотная». В своем первичном значении – «умение писать грамматически правильно, без ошибок».
Вообще-то, я не отношу себя к категории grammar-nazi и не возбуждаюсь по поводу единичных ошибок-опечаток-описок в текстах, тем более, когда это пост в блоге. На отсутствующие или избыточные запятые тоже не обращаю внимания – сам иногда перестраховываюсь и ставлю лишние. Несогласованность слов в предложении по падежу, времени, числу, конечно, раздражает, но, понимая, как пишутся (и на ходу переписываются) тексты, не подвергающиеся корректуре (Web 2.0, однако!) я и с этими недостатками стараюсь мириться. Конечно, если число этих недостатков не превосходит некую критическую массу, и количество не переходит в качество (точнее, в отсутствие оного).
В ЖЖ-сообществе, номинально посвященном проблематике ECM/СЭД (не люблю эту российскую аббревиатуру, но вынужден с ней мириться как с реалией рынка), а на деле являющемся рекламно-маркетинговой вотчиной одного российского вендора СЭД-продуктов, сегодня появился пост «Мета-анализ российского рынка СЭД». К данной теме (не к самой аналитике, ибо ее просто нет на российском рынке СЭД, а именно к мета-анализу, т.е. анализу того, что претендует на роль аналитики) я давно неравнодушен, и столь же давно сам собираюсь письменно сформулировать свои мысли по поводу. Ну вот, раз появился – в виде упомянутого поста - еще один стимул сделать это, я не преминул им воспользоваться. Точнее – попытался не преминуть. Ибо, начав читать, мои глаза стали цепляться за один за другим грамматические и стилистические ляпы в тексте. Критическая масса ляпов была достигнута примерно на пятом абзаце текста, а детонатором, взорвавшим мой мозг последней каплей, побудившей-таки меня к написанию злобного пасквиля эссе «Об аналитической грамотности и грамотной аналитике» стал финальный вопрос поста – «Как вы ее видите?».
Этот мой пост – не про аналитику рынка СЭД, не про мета-анализ этой аналитики и вообще про другое (про аналитику тоже вскорости последует – обещаю). Он про то, что аналитик (если он претендует на это достаточно высокое звание), должен уметь не только анализировать, но и публично излагать результаты своей аналитической деятельности. Кто ясно мыслит, тот ясно излагает – это не аксиома, это квалификационное требование к аналитику. Если я читаю логически слабо связанный текст с многочисленными грамматическими ошибками, я отказываю автору текста в признании его аналитических способностей. Кто плохо излагает, тот не может ясно мыслить!
Это была преамбула. Далее последует амбула критика. Я старался быть кратким – в той мере, в какой позволял быть кратким критикуемый текст. Я сознательно не включал всю свою язвительность, но она даже в выключенном состоянии прорвалась через все мои мозговые заслоны.
И как во всех моих злобно-критических постах – необходимый дисклеймер. Поскольку я знаю, кто является автором критикуемого поста (авторесса и сама не очень-то скрывает свою identity), где она работает и чем занимается, я буду стараться быть максимально корректным в высказываниях – nothing personal, only business :). Но ежели все-таки какие-то из моих оценок покажутся обидными, заранее за них прошу прощения. Хотя, если честно, за такие тексты как раз таки автору нужно извиняться перед читателями.
Ниже – цитируемый/критикуемый текст отображен курсивом. Грамматические нестыковки я выделил в цитатах жирным шрифтом и никак не комментировал – рассчитывая на грамотность своих читателей. Ну а вот мимо некоторых стилистических «шедеврей» мой разум возмущенный отказался проходить молча, и я их сопроводил нелицеприятно. Все мои комментарии предварены моими инициалами.
Весна – традиционно период подведения итогов, на которое приходится большое количество различных мероприятий участников рынка.
Вот и сейчас как раз такое время – впереди множество знаковых мероприятий, в программах которых непременно есть место аналитических докладам и секциям.
А.Б.: Ну почему - «множество знаковых мероприятий»? Знаковым обычно бывает некое событие в истории, и знаковым-то оно называется именно потому, что представляет собой некую заметную веху в череде более рядовых событий. А «множество знаковых мероприятий», повторяющихся из года в год – это однообразная рутина.
Поскольку к аналитике российского рынка имею прямое и непосредственное отношение, задумалась о том, какая аналитика на рынке есть, в чем принципиальные отличия в подходах к анализу рынка, и также о том какую аналитику российского рынка СЭД вижу в ближайшем будущем.
А.Б.: Скромность, конечно, украшает автора, но хотя бы одно местоимение «я» в этом трехэтажном предложении не помешало бы. А вот «аналитик» можно было бы пару лишних и убрать.
Первое исследование предназначено в первую очередь для компаний, выбирающих систему электронного документооборота и главным критерием отбора и оценки программных продуктов для участия в исследовании, было количество и масштаб успешно выполненных проектов в рамках рассматриваемого периода (полгода, год).
А.Б.: Первое, в первую...
В соответствии с методикой исследования компании анализ программных продуктов осуществлялся в рамках разрезов по количеству выполненных проектов, количеству проданных лицензий, отраслевого спроса, географии внедрений, характеристике по величине проектов.
А.Б.: Анализ обычно осуществляется просто в разрезе каких-то показателей, а не в рамках разрезов. И хорошо бы к концу фразы не забывать, с чего она началась. А то получается «...анализ ... осуществлялся в рамках разрезов по ... характеристике по величине проектов»
При этом в рамках каждого разреза определялись рыночные доли.
А.Б.: Интересно, только мне при чтении этого предложении живо представилась картинка трепанации черепа с лоботомией головного мозга?
Как и у всего в этом подходе есть свои плюсы и минусы. С одной стороны, представлено множество разрезов, что дает оценить ситуацию с различных ракурсов, а количественные показатели (в данном случае количество проектов и лицензий), дают объективную оценку исследования.
А.Б.: Ну вот - с одной стороны представлено. А где же другая сторона? И еще. «С одной стороны» - это один ракурс. Невозможно – «с одной стороны» и одновременно «с различных ракурсов».
В обзоре представляются только маркетинговые данные с описанием компаний и продуктов и статистические данные по долям рынка в рамках разрезов. При этом отсутствует функциональная оценка участников, обзор технологий, актуальная классификация рынка. Без этой составляющей маркетинговые данные становятся фактически бесполезны, тем более при учете следующего недочета.
А.Б.: «Без этой составляющей» - какой именно? В предыдущей фразе перечислено целых три составляющих. А «учет следующего недочета» - это так по-статистически...
Есть и другие недочеты, но в целом до сегодняшнего дня этот отчет признан участниками рынка как самый качественный, но далеко не полный и в целом (к сожалению) непонятный.
А.Б.: В целом до сиюминутной минуты этот набор букв признан участником чтения как самый качественный, но далеко не полный и в целом (к сожалению) непонятный.
Большим плюсом исследования является актуальность, даже с заделом на будущее.
А.Б.: Актуальность с заделом на будущее – это как? В следующем году можно, не напрягаясь, то же самое написать – все равно будет актуально. Так, что ли?
Обозрение содержит множество данных на исследования западных и российских аналитиков (Gartner, Forrester, AIIM, RealStoryGroup, Docflow и др. ), интервью с экспертами рынка, комментариями и мнениями на различные события на рынке, технологии, проблемы, тренды и т.д.
Безусловно, ценное исследование, которое только дополняет другие исследование и где-то даже выступает как базовое для представления о рынке. Но журналисты не имеют практического опыта участия в проектах, а отсюда нет каких-либо практических рекомендаций и советов. И пожалуй, выделю еще несколько недочетов, которые вытекают более из-за формата обозрения:
Это моё субъективное мнение на имеющиеся отчеты. В целом вижу, что есть еще достаточно пробелов в аналитике рынка, которые весьма востребованы всеми участниками рынка.
А.Б.: Востребованы – пробелы в аналитике?
Для такой оценки, безусловно, необходимо будет определить с классификацией решений и технологий, чтобы не сравнивать мух со слонами. Технический анализ продуктов с выявлением сильных и слабых сторон продукта, возможные риски может быть полезен как потребителям, так и поставщикам решений.
Любая конкурсная документация содержит в себе два значимых условия: Во-первых, требования к участнику; Во-вторых, качественные характеристики к системе (или ТЗ). Требования к участнику может содержать множество критериев - от финансовых показателей, репутации, размера штатной численности персонала, квалификация персонала, объема партнерской сети, территориальной распределенности до качества продуктов и набора услуг.
А.Б.: Условия и требования – все-таки две разные сущности.
Мы давно привыкли к различным рейтингам и ранкингам. Есть рейтинги оценки стран, регионов, банков, страховых, аудиторский и консалтинговые компаний. Рейтинги кредитоспособности и рейтинги надежности. Мы смотрим в рейтинги, когда принимаем важное для нашей жизни решение – выбор ВУЗа, выбор страховой или пенсионной компании, банка, надежность автомобиля и т.д.
А.Б.: А вот «ранкинг» здесь к чему? Просто красиво-умное слово?
Рейтинги, это лучшее решение для классификации и какой-то категоризации различных продуктов услуг. Они позволяют быстро сориентироваться для выбора категории товаров или услуг.
А.Б.: А чем классификация от какой-то категоризации отличается?
Сам из себя рейтинг ничего не представляет. Важно не присвоение титулов типа «Лучший разработчик» или «Система № 1» на рынке, а то, что на каком основании сделаны выводы и самое важное кем они сделали.
Я вижу перспективу российского рынка не в статистических ранкингах, а именно аналитическо-экспертных рейтингах, причем как компаний-разработчиков, так и решений. Ценность имеет и та и другая информация.
А.Б.: Кажется, я понял. Ранкинг – это с цифирками, а рейтинг – с буковками.
А как Вы считаете, какая аналитика нужна российскому рынку СЭД? Как Вы ее видите?
А.Б.: Ну, собственно, на это вопрос я ответил в самом начале – в заголовке поста. Российскому рынку СЭД нужна аналитика, написанная правильным русским языком.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий