31 декабря 2009 г.

28 декабря 2009 г.

Осваиваю Google Wave


Собственно – сабж :). Для тех, кто пока не в теме, делаю краткий копипастинг из Википедии:
 
Google Wave («Волна») — экспериментальное универсальное средство коммуникации, а также созданные для этого технологии и программное обеспечение, разработанные Google. Google Wave призвана соединить в себе функции электронной почты, мгновенной передачи сообщений, чата, веб-форума, вики, совместного создания и редактирования документов с системой управления версиями и социальной организацией сети.
Работа над проектом началась в 2007 году. Основными разработчиками программного обеспечения были братья Ларс и Йенс Расмуссены, также являющиеся главными разработчиками Google Maps. Менеджер проекта — Стефани Хэннон.
Проект представлен Google на конференции Google I/O в Сан-Франциско 28 мая 2009 года.
  
Проект представлен Google на конференции Google I/O в Сан-Франциско 28 мая 2009 года.
Запуск программы намечен на вторую половину 2010 года. До этого момента, проект находится в стадии полуоткрытого бета-тестирования (доступ осуществляется только по приглашениям), в которое уже приглашены около миллиона человек. Желающие принять участие могут оставить заявки на официальном сайте. Приглашённые компанией Google, или участники, подавшие заявки, могут пригласить еще несколько пользователей каждый. Приглашения не гарантируют возможность сразу получить доступ к сервису.

На минимальном уровне «волна» представляет собой электронное сообщение (аналог мгновенного сообщения или сообщения электронной почты), направленное единственному абоненту. Последний может либо ответить на полученное сообщение в любом его месте, либо непосредственно отредактировать любой фрагмент (аналог совместной работы над документами). При этом, «волна» может содержать не только форматированный текст, но и изображения, видео, электронные таблицы и презентации.


Заседание Госсовета по госуслугам. Презентация Минкомсвязи

Как известно, 23.12.2009 в Кремле состоялось собрание партхозактива совместное заседание Госсовета и Совета по развитию информационного общества, посвященное вопросам внедрения ИТ в сферу государственного управления. Об этом заседании достаточно много и подробно говорили в теленовостях и писали в СМИ – правда, в основном цитировали президента, а об остальных выступавших упоминали походя. Но мы же живем в эпоху тех самых информационных технологий :). В интернете без особого труда можно найти полную стенограмму этого заседания и прочесть все, что осталось за кадром и вне публикаций. Чуть позже, в паре других постов, я как раз планирую воспользоваться этой стенограммой для продолжения своего сериала о портале госуслуг. А сейчас я хочу опубликовать не то чтобы эксклюзивный, но достаточно неожиданный «улов» - слайды презентации Минкомсвязи, представленной на том самом заседании Госсовета.
Не буду хвастаться своими исключительными умениями поиска в интернете. Скажу честно – просто повезло. Натолкнулся случайно, когда искал что-то другое, но тоже связанное с заседанием Госсовета. Я не предполагал, что такой материал может свободно лежать в сети. Конечно, на нем нет никаких грифов, но сами понимаете…
Человека, выложившего эту презентацию на SlideShare, зовут Виктор Гриднев. Его блог «eGov Russia» я добавил в свой уголок интересных блогов. Там действительно есть много чего почитать.

Перехожу к презентации.



Эффективный евангелизм. Часть IV

Джеймс Пламондон
Типовой график Евангелизма (фазы 5..12)

5: «Джихад»
«Джихад» - это поездка, в ходе которой Евангелист встречается со многими НВ один-на-один, чтобы убедить их предпринять определенные шаги. Классический Джихад заключается в том, чтобы добиться от НВ Уровня A обещаний по поддержке технологии путем подписания «Письменного Соглашения».

Джихад фокусируется на аспекте евангелизма, известном как «Путешествующий Торговец». Как в любой продаже, цель занятия состоит в заключении сделки – добиться, чтобы НВ поставил свою подпись на пунктирной линии, чернилами, безотзывно. Не обещать связаться с нами позднее, не обещать рассказать супруге о нас, не взять трехдневную паузу на обдумывание, а лишь подписывать, подписывать, подписывать…

Если НВ впервые видит Соглашение только в начале встречи, он ни за что не будет готов подписать его к концу встречи. Поскольку мы просим об очень серьезной поддержке, мы хотим, чтобы НВ также серьезно относился к своей подписи. Если НВ не может обеспечить поставку, его обещание поставки хуже чем просто бесполезное – его участие в программе может занять одно из ограниченного числа доступных мест, не позволив участвовать другому вендору.

Для того, чтобы максимизировать шанс получения подписи НВ во время Джихада, убедитесь что:
  • НВ видел текст Соглашения, по крайней мере, за неделю до вашей встречи
  • В Соглашении очень четко прописано, что обещает сделать каждая сторона, и когда
  • Топ-персона НВ будет присутствовать на встрече
  • Директор Microsoft по взаимоотношениям с разработчиками заранее, до встречи, представил Соглашение с достаточной серьезностью во вступительном письме или другим способом
  • Вы с самого начала даете понять, что цель вашего визита состоит в том, чтобы ответить на любые вопросы, которые у них могут возникнуть при подготовке к подписанию Соглашения
  • Они понимают, что те, кто не подпишет Соглашение, будут отлучены от получения любой будущей информации о технологии, пока она не перейдет в стадию публичной «беты»
  • Они понимают (не питая никаких иллюзий насчет этого), что вы сделаете точно такие же предложения их конкурентам
  • У вас собой имеются футболки или другое барахло, чтобы вручать тем, кто подписал. Это просто поразительно, что некоторые люди готовы сделать в обмен на футболку… 
Есть еще миллион подсказок и приемов, обеспечивающих эффективные поездки и помогающих вообще быть Дорожным Воином, но все они находятся вне рамок нашего обсуждения.

Эффективный евангелизм. Часть III

Это первый из двух заключительных постов, посвященных эффективному евангелизму в трактовке Дж.Пламондона. Как и обещал, указываю первоисточник всего этого великолепия – сайт Groklaw (он давно висит у меня в уголочке «Полезные ссылки»). Там есть раздел, посвященный судебному делу «Comes vs. Microsoft» (одно из нескончаемой череды разбирательств с Microsoft на антимонопольную тему) - вот в этом-то разделе и лежит документ общим объемом более сотни страниц. Правда, большинство этих страниц представляет сканы распечатанных презентаций Пламондона, предназначенных для «внутреннего потребления» в Microsoft (забавно, что одна из этих презентаций представлена в отцензурированном виде – два десятка страниц, на которых видны только замазанные черным контуры слайдов). Но есть и два текста – введение в эффективный евангелизм (его я перевел и опубликовал самым первым) и практическое руководство «Типовой график Евангелизма» («Generalized Evangelism Timeline»), краткое изложение которого я опубликовал несколько дней назад, а развернутые тезисы по каждому из 12-ти пунктов графика, наконец-то, публикую сейчас.
Чтобы не утомлять возможных читателей излишними длиннотами текста, я позволил себе его немного подсократить (хотя для своего любимого отдела маркетинга я перевел все целиком :) ).
Конечно, найдутся те, кто обвинит меня в манипулировании переводом… Приходится признаться – действительно манипулировал :). Я посчитал, что некоторые прописные маркетинговые истины будут неинтересны тем, кто знает в этой области гораздо больше меня. Зато, надеюсь, всем читателям будет интересно взглянуть на «закулису» глянцево-гламурного маркетинга Microsoft.
Наиболее ударные фрагменты текста и отдельные фразы я позволил себе выделить жирным шрифтом – они того стоят.

23 декабря 2009 г.

Портал госуслуг. S01E00.P03

Вот это я написал в блоге 5 дней назад:
Наверное, в ближайшее время среди тысяч KPI, по которым оценивается «эффективная» деятельность российских чиновников, появятся еще и такие: «Количество обработанных кликов граждан», «Прирост кликов за отчетный период», «Повышение качества кликов», «Эффективное использование кликов»… (вот даже смайлики ставить не хочется)
А это из репортажа Газеты.Ру с сегодняшнего совместного заседания Госсовета и Совета по развитию информационного общества:
В одном из поручений президента, принятом по итогам совещания есть поручение Министерству регионального развития проработать вопрос о введении нового критерия оценки эффективности работы губернаторов, подтвердили «Газете.Ru» в ведомстве. На данный момент критерия по информатизации в регионах нет, отметил представитель Минрегиона, но вскоре правительство примет соответствующий нормативно-правовой документ.
 На данный момент существует уже более 300 критериев оценки эффективности деятельности глав регионов. Мэр Москвы Юрий Лужков в своем выступлении сообщил, что критерий оценки работы глав регионов в области развития информационного общества должен стать основным. «Эту цель надо поставить на первое место», – заявил он. Он добавил, что на данный момент из близких показателей оценивается только уровень телефонизации. «Я услышал металл в голосе президента, который сказал, что если не будут ничего делать в этой области, уйдут с должностей», – поделился впечатлениями после совещания глава Института современного развития Игорь Юргенс. В беседе с «Газетой.Ru» он не исключил, что на этот показатель действительно могут иметь в виду, и он может повлиять на увольнение тех или иных чиновников.
Ну-ну… 

«Тщательней надо, ребята», или К вопросу о портале госуслуг

Опять – навеяло :). На этот раз - просмотром совместного заседания Госсовета и Совета по развитию информационного общества. Обсуждались темы электронного правительства, портала госуслуг, безбумажного документооборота… Вдруг как-то само в памяти всплыло: «Тщательней надо, ребята. Общим видом овладели, теперь подробности не надо пропускать.»
Сначала я хотел вырезать небольшой кусочек из миниатюры Михал Михалыча, но потом подумал – это ж и так миниатюра, чего ее еще миниатюризировать…
Короче говоря, вот – наслаждайтесь. А Михал Михалыч, думаю, на меня не обидится за перепечатку. Я ж все честно сделал – копирайт поставил, ссылочку дал :).

Эффективный евангелизм. Часть II

Наконец-то я сподобился приступить к публикации перевода второй, наиболее ударной части «Эффективного евангелизма» Дж.Пламондона. Всего будет три поста – вот этот, короткий, и два длинных. Короткий пост – это фактически оглавление длинных постов. Длинные посты планирую повесить сегодня ближе к ночи (первый из них уже готов, но я хочу опубликовать их одновременно). Так что, stay tuned… Вам понравится :)

Джеймс Пламондон
Типовой график Евангелизма
  1.  Начало Евангелизма. Цели, стратегия и тактика, независимые вендоры и авторитеты определены. Убедитесь, что спецификация и демо-материалы приближаются к стабильности. Убедитесь, что служба поддержки продукта и команда разработчиков готовы поддерживать вендоров в Лаборатории Разработки. Определите целевых вендоров и потенциальные «кнуты и пряники», которыми вы сможете их мотивировать. Не забудьте о проблеме инструментальных средств (большинству вендоров понадобятся инструменты, чтобы реализовать поддержку вашей технологии; какие продукты являются критичными? Нацельтесь сначала на них.)
  2. Подготовка к Презентации Дизайна. Подготовка начинается. Определяются докладчики, логистика, приглашаемые, «скелет» пресс-релиза, «выставочные» вендоры и т.д.
  3. Проведение Презентации Дизайна. По достижении готовности (a) спецификации (S1) и/или (b) первой внутренней сборки, достаточно стабильной для демонстрации, целевые вендоры приглашаются на Презентацию Дизайна. Цели: (i) убедиться, что технология полезна для вендоров, (ii) добиться эмоционального вовлечения вендоров в поддержку технологии, (iii) сгенерировать позитивную прессу, посвященную технологии.
  4. Ограниченный релиз для разработчиков. Технология и спецификация достигли достаточной стабильности (A1) для того, чтобы быть предоставленными в распоряжение избранных разработчиков. (Фазы 3 и 4 часто объединяются, так чтобы первый стабильный релиз можно было передать участникам Презентации Дизайна). Это еще не общий бета-релиз.
  5. «Джихад» во время (или сразу после) Презентации Дизайна. Вендорам направляются для ознакомления детали Программы «Первая Волна [Название технологии]», включая Меморандум о Взаимопонимании . Через несколько дней каждому вендору наносится персональный визит, чтобы обеспечить его участие в Программе «Первой Волны».
  6. Программа «Первой Волны». Обеспечьте для целевых вендоров серию визитов (редко – более трех) в Лабораторию Разработки, сосредоточившись на создании версий их приложений, которые демонстрируют поддержку вендором технологии. Контролируйте распределение ко-маркетинговых субсидий. Контролируйте прогресс вендоров в направлении успешной демонстрации, направляйте отчеты вверх по руководящей цепочке. Консолидируйте отзывы от вендоров, запросы на исправление ошибок и т.п., и в целом представьте вендоров команде технологического продукта. Убедитесь, что адекватные примеры кода и документация подготовлены. Скоординируйте обучающие материалы, книги (MS Press и сторонних издательств), статьи, тематические сессии на конференциях, подготовленные панельные дискуссии, семнары, статьи в журналах, дезертирство от конкурентов, расколы в альянсах и т.д.

Портал госуслуг. S01E00.P02

Решив написать очередной пост про портал госуслуг, я задумался над названием – точнее, над нумерацией «эпизодов». Тянет ли то, о чем я хочу написать, на самостоятельный эпизод или это все еще продолжение «пилота». После недолгого размышления я решил, что это таки еще «пилот». Штатные эпизоды начнем считать в будущем году. А пока что я добавил к номеру «эпизода» еще одну элемент – P02; что, собственно, и означает «Часть 2».

Итак, очередная новость, вызвавшая у меня недоумение. На сайте Минкомсвязи, в разделе «Мониторинг СМИ» опубликовано сообщение ИТАР-ТАСС: «Единый портал госуслуг может стать доступным для граждан в режиме оф-лайн». Честно говоря, уже от одного названия у меня наступил когнитивный диссонанс. От вот этого сочетания – «доступен в режиме оф-лайн». Это КАК? По телефону? В бумажном виде? Еще как-то? Вот простая электрическая лампочка тоже бывает в режимах онлайн и оффлайн; только, если она в оффлайне, ее главная «услуга» - свет – не доступна гражданам. Конечно, портал – не лампочка…

22 декабря 2009 г.

«У мене внутре … неонка»

Очередной пост из серии «Навеяло».

Когда в предыдущем посте я стал перечислять варианты украинского перевода для термина «computer», мне сразу же вспомнилась «эвристическая машина» (та, у которой «внутре неонка») из гениальной «Сказки о Тройке» братьев Стругацких. Уже практически по традиции, сложившейся в блоге, решил найти фрагмент текста и повесить здесь – пусть народ порадуется.
Пока искал текст, стал вспоминать, когда и как я впервые прочел «Сказку». Это было во время учебы в институте, году в 78-79-м. Почему-то в памяти отложилось, что это был какой-то литературный журнал. Стал проверять по разным источникам – оказалось, что «Сказку» напечатали первый раз в 1969 году (но тираж журнала потом был уничтожен), а во второй раз – уже при Горбачеве, году в 88-89-м. Как же я мог читать ее через 10 лет после первого издания и за 10 лет до второго? Все-таки вспомнил – это был не журнал, а ксерокопия из него. Точнее, это была не «ксерокопия» (ибо ксероксов тогда в Советском Союзе не было – как и секса…), а ротапринтная копия. Были такие огромные копировальные машины – ротапринты, доступ к которым имели только очень проверенные и специально обученные люди в небольших количествах. Но и среди этих проверенных и обученных людей находились такие, которые делали запрещенные копии запрещенных текстов, подрывавших устои… Вот именно такую копию я и читал 30 лет назад.
Хотя «читал» - не совсем правильное описание происходившего. Правильнее будет – мы читали. Из-за того, что копия текста была большой редкостью (кто и где смог бы ТОГДА наштамповать этих копий побольше?), она переходила из рук в руки практически по расписанию. Нам (мне и моим соседям по комнате в маевской общаге) «книжку» дали на два дня. И читали мы ее парами, точнее – двое читали, усевшись рядом и умирая от смеха практически на каждой строчке, а еще двое сидели и завидовали, ожидая своей очереди. И пока ждали, просили прочесть вслух те фразы, которые заставляли читателей не просто смеяться, а натурально РЖАТЬ во весь голос. Так что, к моменту, когда очередь чтения дошла до нас, примерно половину текста мы уже знали наизусть…

Вот так 30 лет назад я познакомился с одной из технологий ECM – имиджингом :).

English-Русско-Український Dictionary-Словарь-Словник

Я родился на Украине и треть всей (по состоянию на сегодня) своей жизни прожил там – в южном городе Николаеве, бывшем в то время вторым по величине (после Ленинграда) судостроительным центром Советского Союза. Украинский  – второй мой родной язык, я изучал его в школе девять лет, помню и знаю до сих пор, свободно на нем читаю и практически свободно разговариваю, хотя не практиковался (до отпуска в Закарпатье этим летом) – страшно сказать – более 30-ти лет.

Я искренне люблю украинский язык и считаю его одним из самых красивых и поэтичных среди славянских языков. Меня удивляет «языкотворческий процесс», который происходит сегодня на Украине (я понимаю политическую подоплеку происходящего, но не хочу обсуждать ее здесь – все-таки у меня журнал про другое). Из языка пытаются вычеркнуть (и заменить новоизобретениями) многие слова, которые были в нем всегда, - только за то, что эти слова практически совпадают (различаясь только небольшими грамматическими особенностями написания) с русскими словами. Вновь придумываемые слова либо имеют корни в польском языке, либо вообще являются некой «новомовой», сконструированной якобы с учетом национальных языковых традиций. На это тяжело смотреть, с этим невозможно согласиться, но все-таки есть надежда, что здравомыслие народа переживет и переборет сегодняшние политические спекуляции вокруг языка.

Однако в этом языковом процессе встречаются и прекрасно-смешные моменты, связанные с реальной необходимостью добавления в язык новых слов и выражений – например, когда речь заходит о переводах современных компьютерных терминов. Совершенно случайно я натолкнулся на довольно простенький сайт, громко именующий себя «Лингвистическим порталом Mova.Info» (для тех, кто не знает, «мова» в переводе с украинского на русский – «язык»). На этом «портале» можно вживую наблюдать процесс «языкостроения» («мовобудiвництва» - так это будет на украинском) – создано несколько т.н. «открытых словарей», в которые практически любой желающий может добавить термины на английском и русском языке, после чего дать свой вариант перевода этих терминов на украинский язык. Кроме собственно терминов, в словарях даются «тлумачення» (пояснения) – «що це таке?» (что это такое). За предложенные варианты можно голосовать, и в таблицу помещается вариант, набравший максимальное число голосов – что демонстрирует абсолютно демократический процесс «мовобудiвництва» :).

Естественно, меня в первую очередь заинтересовал словарь с компьютерными терминами. Начав читать, я понял, что это обязательно нужно утаскивать к себе в журнал, в рубрики «Терминология» и «Прекрасное» - благо, словарик пока совсем небольшой и насчитывает меньше сотни терминов (а я притащил к себе только «самый сок»). Колонку «Тлумачення» я не стал переводить намеренно: во-первых, русский и украинский языки все-таки близкие родственники, и я надеюсь, что большинству читателей объяснения терминов будут понятны и без перевода, а во-вторых, местами эти объяснения шедевральны сами по себе.

21 декабря 2009 г.

Эффективный евангелизм. Часть I

Публикуемый ниже текст был написан в 1997 году Джеймсом Пламондоном (James Plamondon), техническим евангелистом корпорации Microsoft. В том далеком году он представлял собой часть внутрикорпоративного руководства по эффективному евангелизму и был снабжен грифом «Строго конфиденциально». Сейчас он выглядит вполне безобидным маркетинговым материалом, и, если исключить из него достаточно откровенные эпитеты в адрес конкурентов MS (которые в тексте называются не «конкурентами», а «врагами», «противниками» - enemies), а также прямолинейное декларирование целей самой Microsoft, то вряд ли бы он сгодился на что-то большее, чем быть использованным в вводной презентации на тренинговом семинаре для новичков – маркетологов и евангелистов (хотя, наверное, новичков-евангелистов в природе не существует – к евангелизму приходят с опытом).
Но текст значительно глубже, чем может показаться с первого взгляда. Он был написан, когда до утверждения первой версии спецификации XML оставался еще целый год, до выхода первой бесплатной версии StarOffice было больше двух лет, а до разработки OOXML – практически 10 лет. И тем не менее, если попытаться проанализировать все действия Microsoft в истории с утверждением OOXML в качестве стандарта ISO, то можно увидеть, что базовые принципы эффективного евангелизма по прежнему состоят на вооружении корпорации.

В соответствии с правилом, которое я установил для себя в этом блоге, - всегда давать ссылки на источники информации – я обязательно дам ссылку и на оригинал этого материала. Но сделаю я это во втором посте по теме, который постараюсь опубликовать вскорости. Хотя, думаю, что наиболее нетерпеливые и любопытные смогут найти все самостоятельно – исходных данных для такого поиска более чем достаточно уже в этом посте :).

20 декабря 2009 г.

Как OOXML становился стандартом ISO. Часть III

Окончание сериала - начало здесь, продолжение здесь.

После сентябрьского (2007 г.) голосования по проекту DIS 29500, в ходе которого проект был «забаллотирован», процесс перешел в фазу подготовки согласительной встречи по результатам голосования (BRM – Ballot Resolution Meeting).
Главная цель BRM вытекает из ее названия – решение проблем, выявленных в ходе первого голосования по проекту стандарта. В ходе BRM также проводится голосование, но это не новое голосование за проект стандарта, а голосование за внесение в этот проект изменений, разработанных на основе анализа комментариев и замечаний, поступивших от национальных комитетов. После того, как изменения будут внесены в проект стандарта, каждый национальный комитет может решить для себя – оставлять ли в cиле результат своего первого голосования по DIS 29500 или изменить его.

18 декабря 2009 г.

Портал госуслуг. S01E00

Честно говоря, я не собирался в ближайшее время начинать писать о широко распиаренном портале госуслуг, торжественный запуск которого в ТЕСТОВУЮ эксплуатацию состоялся пару дней назад.
Но открыв сегодня утром страничку новостей на C-News понял, что не могу молчать. Ну как можно оставить без реакции заметку под названием: «Щеголев: Портал госуслуг стал одним из самых популярных в мире»?
И первый же абзац – это просто праздник какой-то… :)
Каждую секунду к порталу электронных госуслуг обращается 1000 посетителей, подсчитали в Минкомсвязи. Сделан первый шаг на пути к настоящему, «народному» информационному обществу, уверен глава министерства Игорь Щеголев.
Нет, это нельзя цитировать по кусочкам, надо все и сразу (жирный шрифт мой – А.Б.):
«Беспрецедентно высокий интерес граждан России к тестовой версии портала госуслуг (запустился 15 декабря 2009 г., — прим. CNews) свидетельствует о том, что услуги в электронном виде в высшей степени востребованы обществом», — с таким заявлением выступил сегодня министр связи и массовых коммуникаций Игорь Щеголев.
В первые часы работы портала количество обращений пользователей превысило отметку 1000 в секунду. За первую же ночь существования портала его посетители произвели свыше миллиона кликов, отметил министр: «Мало кто ожидал, что с первых минут портал выйдет на уровень наиболее популярных информационных ресурсов в мировом интернете».
Наверное, в ближайшее время среди тысяч KPI, по которым оценивается «эффективная» деятельность российских чиновников, появятся еще и такие: «Количество обработанных кликов граждан», «Прирост кликов за отчетный период», «Повышение качества кликов», «Эффективное использование кликов»… (вот даже смайлики ставить не хочется)

17 декабря 2009 г.

Про «взлом» веб-сайта «МК». Вторая часть марлезонского балета…

В прошлом посте я обещал еще раз написать о случившемся. Вот, пишу - чтобы закончить с темой... Я поставил к этому посту тег «Расследования», но хочу оговориться, что свою «расследовательскую» функцию вижу только в том, что собрал более-менее объективную информацию, разбросанную по разным источникам, и свел ее вместе.

Спустя пару недель после того, как новость про сайт «МК» побывала в топ-листах всех СМИ (что подтверждает тезис, что плохие новости – все равно хорошая реклама), а на самом сайте было вывешено объявление, что «в ближайшее время сайт заработает в полном объеме» (до настоящего времени этого так и не случилось), интерес к событию сошел на нет. Ну с массовыми СМИ понятно – им интересны только горячие темы и экзотические подробности. Поэтому и возникли «хакеры из Южной Кореи», «сигнал на разрушение», «стирание сайта за 10 минут», героические админы, отключающие напряжение... Обсуждение же технических деталей, среди которых на первом месте вопрос «Почему не было актуального бэкапа?», интересно только ИТ-специалистам.

«Взлом» в заголовке поста взят в кавычки не случайно. И я не случайно прицепил к предыдущему посту про сайт «МК» тег «Прекрасное». В этой истории прекрасно все – высказывания больших журналистских начальников про интернет-технологии и хакеров, искажения и додумывания при типичном для многих российских интернет-СМИ копипастинге, а также появляющиеся на разных Web-форумах и в блогах версии случившегося (из которых следует, что никакой хакерской атаки не было, а были – и есть – косые руки админов), …
Как выяснилось, сайт «МК» «упал» совсем не 3-го декабря (напомню – новость о «взломе» массово пошла 4-го декабря). Еще в субботу, 28-го ноября рекламодатели, размещавшие на сайте свою рекламу, получили письма из редакции «МК», из которых следовало, что сайт «упал» и с понедельника, 30-го ноября временно будет выходить упрощенная версия сайта без рекламы. При этом ни о каких хакерах не упоминалось – говорилось только о технических причинах. (ссылка).
То, что проблемы на сайте начались именно 28-го ноября, подтверждается статистикой Liveinternet.ru по сайту «МК»:


 Источник: Liveinternet.ru

Лишь спустя пять дней после письма рекламодателям, то есть 3 декабря, главный редактор «МК» Павел Гусев начал рассказывать об "атаке" и уничтожении сайта". Слова г-на Гусева достойны того, чтобы их процитировать: "Разрушение сайта произошло три дня назад, буквально в течение нескольких минут. И вот вчера вечером стало известно, что это было сделано через сигнал, посланный с сайта, зафиксированного в Южной Корее", - сообщил Гусев в пятницу "Интерфаксу" (ссылка). Ну разве не прекрасно?

16 декабря 2009 г.

Больше ничего не помню...




Sapienti sat… :)

ДТП, или К вопросу о симметричном ответе конкурентам

Навеяло вот этой фразой Константина из серьезного обсуждения в блоге-клубе:
«Если любые глобальные конкуренты ЕМС, работающие на местном рынке, из правого верхнего квадранта Гартнера, не будут участвовать в Докфлоу, то мы тоже не будем там участвовать, но если хотя бы кто-то из них будет участвовать, то мы тоже будем участвовать - как бы нам не нравилось это мероприятие и каким бы бесполезным мы его не считали с точки зрения установления новых контактов с потенциальными клиентами.»

Заодно понял, что нужно вводить тег «Навеяло» :).
  
16 сентября сего года произошло дорожно-транспортное происшествие на Посадской улице.
Водитель грузовика Кубыкин, заметив женщину, которая стояла на пешеходном переходе, затормозил, пропуская пешеходку.
Гражданка Рыбец, которой ни разу в жизни ни одна машина и даже лошадь не уступала дорогу, продолжала стоять, ожидая, когда машина проедет.
Кубыкин, убедившись, что женщина переходить не собирается, тронулся с места.
Рыбец, видя, что грузовик едет медленно, прикинула, что, как обычно, успеет проскочить. И бросилась через дорогу.
Водитель резко затормозил и сделал жест рукой, «мол, проходите, гражданочка!»
Рыбец истолковала жест, в смысле, «проваливай, пока не переехал» и метнулась на тротуар обратно, дожидаясь по ее словам, «когда этот псих проедет».
Грузовик встал.
Рыбец остановилась, не зная ,с какой скоростью он поедет, без чего не рассчитать, с какой скоростью надо перебегать.
Кубыкин пришел к выводу: «женщина сумашедшая». Дав задний ход, он скрылся за углом, чтобы она успокоилась и перешла.
Рыбец разгадала маневр так: водитель хочет разогнаться и выскочить на полном ходу. Поэтому переходить не стала.
Когда Кубыкин через сорок минут выехал из-за угла, женщина стояла, как вкопанная. Грузовик попятился, не зная, чего от нее ждать. Предчувствуя, что добром это не кончится, Кубыкин решил сделать крюк и проехать другой дорогой.
Когда грузовик опять скрылся, Рыбец, не зная, что этот тип задумал, в панике бросилась бежать проходными дворами с криками «Убивают, спасите!»
В 19.00 на углу Посадской и Бебеля они вылетели навстречу друг другу.
Кубыкин едва успел затормозить. Рыбец едва успела перекреститься.
Поняв, что, не раздавив ее, грузовик не уедет, Рыбец показала Кубыкину кукиш. Мол, не раздавишь!
Водитель, у которого по его словам уже плыли перед глазами круги, увидев в красном круге кукиш, принял его за дорожный знак "Водитель, освободи проезжую часть!" И выехал на тротуар, освободив шоссе идиотке.
Так они маневрировали часа четыре. Стало смеркаться.
И тут до Кубыкина дошло: тетку в детстве хорошо переехали, а он, очевидно, похож на водителя, который тогда ее не додавил!
Чтобы она перестала бояться, водитель натянул на лицо черные колготочки, которые вез жене.
Вглядевшись, Рыбец опознала в Кубыкине особо опасного преступника, фото которого было в газете. Она решила его обезвредить и с криком "ура", метнула в машину бидон молока.
Кубыкин вывернул в сторону и врезался в фонарный столб, который, падая , придавил некого Сидорчука, которого, действительно, пять лет разыскивала милиция!
Вот так, благодаря решительным действиям наших граждан, был задержан особо опасный преступник.

© С.Альтов. «ДТП»

ECM-персона и ECM-блог. Роб Вейр – «An Antic Disposition»


Продолжаю одним постом сразу две тематические серии, начатые пару дней назад. А заодно начинаю и новую серию постов – «Расследования».
  
В этот раз представляю Роба Вейра (Rob Weir) и его блог «An Antic Disposition».

Сначала о самом Робе (все сведения – из его собственно блога, из уголка «Background»). В 1991 году он закончил Гарвардский колледж по специальности «Астрономия и Астрофизика». В 1991 году начал работать в Lotus Development Corporation; в 1995 - пришел в IBM в результате слияния IBM и Lotus, и до настоящего времени работает в этой корпорации.
Его нынешняя позиция – архитектор ODF. Роб является сопредседателем Технического Комитета ODF (ODF TC) в OASIS, членом OASIS ODF Adoption TC и OASIS ODF Interoperability and Conformance TC, членом INCITS V1 (профильный ТК в национальном комитете США, «зеркальный» ISO/IEC JTC1), членом ISO/IEC JTC1/SC34. Роб был членом делегации США на согласительном совещании по результатам голосования по проекту DIS 29500 (BRM).

Не обращайте внимания на то, что у блога Роба Вейра внешне совсем непритязательный дизайн. Красота этого блога – в мыслях его автора. Во время знаменитой «войны форматов» блог Роба стал одним «центров сопротивления» жесткому вторжению Microsoft в сферу открытых стандартов и открытых форматов. Роб регулярно публиковал посты, обосновывающие недопустимость стандартизации в ISO формата OOXML, критиковал процедуры ISO (во многом – справедливо), полемизировал со своими противниками из лагеря Microsoft – причем, делал это очень интеллигентно, остроумно и харизматично.




  
У блога Роба есть девиз: «Thinking the unthinkable, pondering the imponderable, effing the ineffable and scruting the inscrutable». Я его перевел как: «Размышляя о немыслимом, взвешивая невесомое, выражая невыразимое и постигая непостижимое». Если у кого-то из читателей появится своя версия перевода – you’re welcome :). Девиз становится понятным, если почитать достаточное количество записей в блоге

Истинное удовольствие исследователя мне доставили небольшие изыскания по переводу названия блога. Попытки перевести название «в лоб» не давали никакого похожего на правду смысла. Тогда я попробовал пойти другим путем – начал читать блог с самого начала в надежде найти объяснение названию в одной из первых записей блога. Тоже безуспешно… И вот тогда, наконец, я разглядел не слишком заметную из-за серого цвета ссылку «An antic disposition» справа вверху, в уголочке «Background». Прежде чем продолжить читать дальше мой пост, сходите по ссылке и попробуйте разобраться сами  – вам понравится :).

15 декабря 2009 г.

Так ли уж плохи «8 Things…»?

В посте про блог Джона Манчини Наташа Храмцовская написала такой коммент: «IMHO из-за пресловутых «8 вещей…» Landfill превратился сейчас в настоящую помойку, и за мусором уже не видно самого Манчини...»
Сразу соглашусь со второй частью фразы – посты самого Манчини сейчас достаточно сложно разглядеть в его же собственном блоге, преобладают гостевые авторы. Наверное, это все-таки не совсем правильно – личный блог должен оставаться личным блогом. Что мешало президенту AIIM завести отдельный блог для «8 вещей…»? Видимо, соображения раскрученности площадки – другой причины я не вижу.

Ну а вот с первой частью Наташиного коммента нужно разбираться.Что не нравится? «Свалка» визуальная или «свалка» содержательная? Если визуальная – то здесь не о чем спорить, я уже выше высказался на эту тему. А вот если содержательная – давайте смотреть. Так ли уж «помоечны» посты про «8 вещей…»?

На сегодняшний день, 15.12.2009, в сводном списке, находящемся в топе блога, насчитывается 51 публикация. Но постов про «8 вещей…» немного больше - 58. Я специально убедился в этом, перепроверив посты за последние пару недель.

Как я решал для себя – полезен ли очередной пост или нет? Если бы я просто тупо начал бы читать все посты с первого до последнего, то этот мой пост, наверное, не появился бы никогда. Поэтому нужно было установить какие-то априорные критерии полезности и бесполезности. Вот мои критерии полезных постов:
  • Пост полезен, если он посвящен одной из «горячих» тем сегодняшней ECM-сферы. Что сегодня актуально? SharePoint, комплаенс (включая архивирование E-mail и E-Discovery), стратегия и проектная практика. Есть еще одна «горячая» тема, но она более актуальна для политкорректного Запада, а не для нас, поэтому посты с этой темой я зачислял в бесполезные (имею право – это мой личный рейтинг-лист).
  • Посты про стандарты в сфере ECM – потому что эта тема актуальна для меня.
  • Я также считал пост полезным, если он был написан автором, работающим в известной компании (неважно – вендоре или аналитике) и занимающим достаточно высокий пост (хотя тут «палка о двух концах»: не все высокие начальники умеют стройно излагать свои мысли; приходилось рассчитывать, что у них, по крайней мере, есть хорошие «пострайтеры»).
  • И, наконец, я считал полезными те посты, которые я прочел и которые мне понравились :).
 А вот какие посты я считал бесполезными:
  • Посты на «зеленую» тему (экологический ECM и blah-blah-blah…). Это как раз еще одна из актуальных на сегодня тем, но актуальных не для нас.
  • Посты, темы которых меня не «цепляли» (например, про малый и средний бизнес – да-да, знаю, что не прав, помню про «пять старушек…», но все же – это МОЙ рейтинг-лист).
  • Все прочие – не подошедшие ни под один из критериев полезности и под указанный выше критерий бесполезности.
Теперь посмотрим, что у меня получилось в итоге (еще раз подчеркну – я читал тексты далеко не всех постов!). Ну и нужно иметь в виду, что один пост вполне может подпадать сразу под несколько критериев полезности (например, пост на актуальную тему может быть написан большим боссом из известной компании – и при этом понравиться мне).

AIIM выпустила новый отчет из серии «Industry Watch»


AIIM выпускает свои аналитические отчеты 1 раз в квартал, за год получается 4 отчета. Несколько дней назад вышел последний отчет этого года – на этот раз он посвящен сканированию и захвату (capture) документов. Полное его название – «Document Scanning and Capture: local, central, outsource - what’s working best?».

Насчет «захвата». Очень долгое время термин «capture» был для меня одним из камней преткновения при переводе. Понимая умом, что «захват» - это самый правильный перевод, включающий в себя все функционально-технологическое многообразие этой начальной стадии жизненного цикла электронного документа, я как-то опасался использовать его в презентациях и текстах. Приходилось заменять его на не очень «уклюжую» конструкцию «ввод/создание» - потому что она более привычно (хоть и не до совсем точно) передавала исходный смысл. Но в прошлом году перевод «capture» как «захвата» был узаконен в русскоязычном переводе MoReq2, выполненном Гильдией Управляющих Документацией и отредактированном с участием специалистов из ВНИИДАД (кстати, насчет этого перевода я собираюсь еще пройтись в своем блоге – там есть, к чему прицепиться…). Так что, теперь буду писать везде «захват» - пока какие-нибудь новые терминологические веяния не появятся.

Возвращаюсь к опубликованному отчету AIIM. Не стану по примеру ряда коллег-блоггеров переводить половинку первой страницы отчета, снабженную заголовком «Key Findings». Никаких суровых откровений в этих «находках» я не увидел. Понравился только один факт – более половины (51%) сканируемых документов были «рождены цифровыми», т.е. попали во входной лоток сканера прямиком из выходного лотка принтера. Вот это уже реальная проблема, которую нужно решать на уровне ECM-архитектуры организации – т.е., надо выстраивать процессы работы с электронными документами так, чтобы где-нибудь посредине процесса электронный документ не превращался в «промежуточную» бумажную форму. А также заниматься вопросами электронного обмена документами с внешними контрагентами – ведь приходящие в организацию бумажные документы, как правило, тоже были «рождены цифровыми».

Честно говоря, отчеты AIIM  в этом году мне не очень нравятся – видимо, и до AIIM добрался кризис. Отчеты, выходившие в конце 2007 и первой половине 2008 года в серии «Market IQ» были и объемнее (от 50 до 90 страниц), и содержательнее. В них не только приводились диаграммы, построенные на основании опросов добровольных участников – членов AIIM, но и присутствовали большие содержательные разделы, в которых объяснялись такие новые концепции, как, например, Enterprise 2.0 и Findability. Начиная же с III-го квартала 2008 года (прошлогодний отчет по BPM) объем сократился до 20-30 страниц, а большие аналитические разделы совсем исчезли.

Но тем не менее – любая информация лучше, чем ее отсутствие. Так что – рекомендую загрузить и посмотреть.

Этот и предыдущие отчеты AIIM из серий «Industry Watch» и «Market IQ» можно загрузить с сайта AIIM – со страниц «Industry Watch» или «Market Intelligence».
 

14 декабря 2009 г.

ECM-персона и ECM-блог: Джон Манчини – «Digital Landfill»

Я уже давно (относительно, конечно, - учитывая возраст моего блога) собирался начать три новые серии постов – «ECM-персона», «ECM-сайт» и «ECM-блог». Думаю, уже по названиям понятно, о чем я собираюсь писать в каждой из серий, но тем не менее, уточню:
  • В серии «ECM-персона» я буду рассказывать о наиболее ярких личностях, имеющих отношение к ECM. Конечно, отбор персоналий для этой серии будет основан на моих субъективных предпочтениях, но я постараюсь, чтобы эти предпочтения имели под собой и объективные основания.
  • В серии «ECM-сайт» я буду рассказывать о тех сайтах, которые присутствуют у меня в блоге, в уголочке «Полезные ссылки». Опять же скажу, что эти сайты – сугубо мой личный рейтинг-лист, но я постараюсь… (в общем, читайте предыдущий пункт).
  • В серии «ECM-блог» я буду представлять журналы из своего уголка «Интересные блоги». Поскольку за блогом почти всегда стоит конкретная персона, то очень часто будет случаться так, что в одном посте будут сходиться ECM-персона и ECM-блог.
Собственно, так уже и происходит сегодня – в первом посте сразу двух серий.

Джон Манчини (John Mancini) – президент AIIM. Собственно, для тех, кто знает, что представляет из себя AIIM, можно уже больше ничего и не говорить. Ну а тех, кто не знает, я сначала отправлю на сайт AIIM. По моей личной оценке, Дж.Манчини прямо или косвенно имеет отношение не менее, чем к половине публикаций на сайте. Или я ошибся с оценкой и сильно ее занизил? :)

Как у всякого уважающего себя деятеля эпохи Web 2.0, у Джона есть персональный блог. Называется он «Digital Landfill», что в переводе означает «Цифровая свалка». Несмотря на название, контент блога совсем даже не выглядит запылившимся и устаревшим. В последние несколько месяцев Джон предпринял любопытный эксперимент под названием «8 Things…» («Восемь вещей…»). Он представляет место в своем блоге гостевым авторам для публикаций, имеющих общее начало названия – «8 Things…». Главная идея серии «8 Things…» - «8 вещей, которые вы должны знать об: 
  • управлении документами,
  • управлении записями,
  • управлении электронной почтой,
  • Enterprise 2.0,
  • имиджинге,
  • сканировании,
  • коллективной работе,
  • BPM и ECM.»
 На сегодняшний день число постов в серии уже перевалило за полсотни. 

13 декабря 2009 г.

Alea iacta est. Caesar citra Rubiconem


Sapienti sat… :)

Пикейные жилеты, или К вопросу об аналитике рынка

Отвлекусь немного от серьезных постов.
Некоторые «аналитики», пытающиеся говорить и писать о рынке ECM напоминают мне незабвенных «пикейных жилетов».

Это были странные и смешные в наше время люди.
Почти все они были в белых пикейных жилетах и в соломенных шляпах канотье. Некоторые носили даже шляпы из потемневшей Панамской соломы. И уже, конечно, все были в пожелтевших крахмальных воротничках, откуда поднимались волосатые куриные шеи. Здесь, у столовой № 68, где раньше помещалось прославленное кафе «Флорида», собирались обломки довоенного коммерческого Черноморска: маклеры, оставшиеся без своих контор, комиссионеры, увядшие по случаю отсутствия комиссий, хлебные агенты, выжившие из ума бухгалтеры и другая шушера.
Когда-то они собирались здесь для совершения сделок. Сейчас же их тянули сюда, на солнечный угол, долголетняя привычка и необходимость почесать старые языки. Они ежедневно прочитывали московскую «Правду», -- местную прессу они не уважали, -- и все, что бы ни происходило на свете, старики рассматривали как прелюдию к объявлению Черноморска вольным городом. Когда-то, лет сто тому назад, Черноморск был действительно вольным городом, и это было так весело и доходно, что легенда о «порто-франко» до сих пор еще бросала золотой блеск на светлый угол у кафе «Флорида».



-- Читали про конференцию по разоружению? - обращался один пикейный жилет к другому пикейному жилету. -- Выступление графа Бернсторфа.
-- Бернсторф - это голова! -- отвечал спрошенный жилет таким тоном, будто убедился в том на основе долголетнего знакомства с графом. -- А вы читали, какую речь произнес Сноуден на собрании избирателей в Бирмингаме, этой цитадели консерваторов? 
-- Ну, о чем говорить... Сноуден - это голова! Слушайте, Валиадис, -- обращался он к третьему старику в панаме. - Что вы скажете насчет Сноудена? 
-- Я скажу вам откровенно, - отвечала панама, - Сноудену пальца в рот не клади. Я лично свой палец не положил бы. И, нимало не смущаясь тем, что Сноуден ни за что на свете не позволил бы Валиадису лезть пальцем в свой рот, старик продолжал:
-- Но что бы вы ни говорили, я вам скажу откровенно - Чемберлен все-таки тоже голова.