Собираюсь написать большой пост (а, может, и не один) про ледяной блэкаут конца 2010-го. Но пока буквы в том посте составляются в слова и фразы очень лениво. Зато по ходу родились совсем короткие мысли по поводу. Чтобы не потерялись, записываю их здесь.
Видимо, слово "коллапс" в ближайшее время заслуженно станет цензурным синонимом "п*здеца".
Настольная игра "Менеджер аэропорта". Батарейки в комплект не включены.
Роман Артура Хейли "Аэропорт" давно следовало бы включить в состав обязательных регламентных документов для начальников аэровокзальных смен.
Все, коллапс - больше пока ничего не придумалось.
В добавление тут Наташа Храмцовская ввела в обиход вот такое выражение "полный ОГИЦ" - это для тех кто в теме :-)
ОтветитьУдалитьЯ так думаю, что даже полный огиц - всего лишь легкая форма обычного коллапса :)
ОтветитьУдалить